remarca (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)REMARCÁ, remárc, vb. I.
Tranz. A observa; a băga de seamă; a releva. ♦
Refl. A se distinge, a se deosebi; a se evidenția. – Din
fr. remarquer.remarca (Dicționar de neologisme, 1986)REMARCÁ vb. I. tr. A observa, a lua în seamă. ♦
refl. A ieși în evidență, a se distinge. [P.i.
remárc. / < fr.
remarquer].
remarca (Marele dicționar de neologisme, 2000)REMARCÁ vb. I. tr. a băga de seamă, a observa, a releva. II. refl. a ieși în evidență, a se distinge. (< fr.
remarquer)
remarca (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)remarcá (a ~) vb.,
ind. prez. 3
remárcăremarcà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)remarcà v.
1. a observa ceva;
2. a distinge între mai mulți:
a fost foarte remarcat.remarca (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)REMARCÁ, remárc, vb. I.
Tranz. A observa; a băga de seamă; a releva. ♦
Refl. A se distinge, a se deosebi; a se evidenția. — Din
fr. remarquer.