calomnie (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)CALOMNÍE, calomnii, s. f. Afirmație mincinoasă și tendențioasă făcută cu scopul de a discredita onoarea sau reputația cuiva; defăimare, clevetire. – Din
fr. calomnie, lat. calumnia.calomnie (Dicționar de neologisme, 1986)CALOMNÍE s.f. Afirmație neadevărată și tendențioasă, care atinge reputația și onoarea cuiva; bârfeală, defăimare. [Pl.
-ii, gen.
-iei. / < fr.
calomnie, cf. lat.
calumnia].
calomnie (Marele dicționar de neologisme, 2000)CALOMNÍE s. f. afirmație mincinoasă și tendențioasă care atinge onoarea și reputația cuiva; defăimare. (< fr.
calomnie)
calomnie (Dicționarul limbii române moderne, 1958 (cu ortografie modificată conform normelor din 1993))CALOMNÍE, calomnii, s. f. Afirmație mincinoasă făcută cu scopul de a atinge onoarea și reputația cuiva. –
Fr. calomnie (
lat. lit. calumnia).
calomnie (Dicționaru limbii românești, 1939)*calomníe f. (fr.
calomnie, d. lat.
calúmnia). Acuzațiune falsă, bîrfire, defăĭmare.
calomnie (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)calomníe s. f.,
art. calomnía, g.-d. art. calomníei; pl. calomníi, art. calomníilecalomnie (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)calomnie f. acuzare falșă ce atinge onoarea cuiva.
calomnie (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)CALOMNÍE, calomnii, s. f. Afirmație mincinoasă și tendențioasă făcută cu scopul de a discredita onoarea sau reputația cuiva; defăimare, clevetire. — Din
fr. calomnie, lat. calumnia.