renume (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)RENÚME s. n. Nume bun; faimă, reputație, celebritate. – Din
fr. renom (după
nume).
renume (Dicționar de neologisme, 1986)RENÚME s.n. Nume bun, faimă, reputație, celebritate. ♦
Cu renume = renumit, celebru. [Pl. invar. / < fr.
renom, după
nume].
renume (Marele dicționar de neologisme, 2000)RENÚME s. n. nume bun, faimă, reputație, celebritate. (după fr.
renom)
renume (Dicționaru limbii românești, 1939)*renúme n., pl. tot așa (
re- și
nume, după fr.
renom). Nume bun, nume glorios, celebritate:
noĭ am schimbat lîngă Balcanĭ porecla în renume (Al.). Reputațiune:
renume urît.renume (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)renúme s. n.,
art. renúmelerenume (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)renume m. nume bun, reputațiune, celebritate.
renume (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)RENÚME s. n. Nume bun; faimă, reputație, celebritate. — Din
fr. renom (după
nume).