iertare (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)IERTÁRE, iertări, s. f. Acțiunea de
a ierta și rezultatul ei; iertăciune. ♦ Scuză. ◊
Expr. Să avem iertare! =
a) să ne scuzați!
b) cred că nu ai dreptate! –
V. ierta.iertare (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)iertáre s. f.,
g.-d. art. iertắrii; pl. iertắriiertare (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)iertare f. fapta de a ierta. ║ int. grație!
iertare (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)IERTÁRE, iertări, s. f. Acțiunea de
a ierta și rezultatul ei; iertăciune. ♦ Scuză. ◊
Expr. Să avem iertare! =
a) să ne scuzați!
b) cred că nu ai dreptate! —
V. ierta.ĭertare (Dicționaru limbii românești, 1939)ĭertáre f., pl.
ărĭ. Acțiunea de a ĭerta.
A cere ĭertare, a cere grație, scuză.
Ĭertare! (subînț.
dă-mĭ, cer), ĭartă-mă, scuză-mă!