deraia (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)DERAIÁ, deraiéz, vb. I.
Intranz. 1. (Despre mijloace de transport care circulă pe șine) A sări de pe șine.
2. Fig. A vorbi aiurea, a bate câmpii, a divaga; a se abate, a devia de la subiect. [
Pr.:
-ra-ia] – Din
fr. dérailler.deraia (Dicționar de neologisme, 1986)DERAIÁ vb. I. intr. (
Despre un vehicul pe șine: tren, tramvai etc.) A aluneca, a sări de pe șine, de pe linie. ◊ (
Fig.; despre oameni) A devia (într-o discuție etc.); a înnebuni, a se sminti. [Pron.
-ra-ia, p.i. 3,6
-iază, ger.
-ind. / < fr.
dérailler].
deraia (Dicționarul etimologic român, 1958-1966)deraiá (deraiéz, deraiát), vb. –
1. Despre mijloacele de transport, a sări de pe șine. –
2. A vorbi aiurea, a bate cîmpii.
Fr. dérailler. –
Der. deraiere, s. f.deraia (Marele dicționar de neologisme, 2000)DERAIÁ vb. intr. 1. (despre tren, tramvai, metrou) a sări de pe șine. 2. (fig.) a devia de la subiect, a divaga. ◊ (p. ext.) a ieși din normal; a înnebuni, a se sminti. (< fr.
dérailler)
deraia (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)deraiá (a ~) vb.,
ind. prez. 3
deraiáză, 1
pl. deraiém; conj. prez. 3
să deraiéze; ger. deraíndderaia (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)DERAIÁ, deraiez, vb. I.
Intranz. 1. (Despre mijloace de transport care circulă pe șine) A sări de pe șine.
2. Fig. A vorbi aiurea, a bate câmpii, a divaga; a se abate, a devia de la subiect. [
Pr.:
-ra-ia] — Din
fr. dérailler.deraià (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)deraià v. a ieși din șine:
trenul a deraiat (= fr.
dérailler).