denota (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)DENOTÁ, pers. 3
denótă, vb. I.
Tranz. 1. A dovedi (
2), a vădi, a indica.
2. A exprima un anumit sens. – Din
fr. dénoter, lat. denotare.denota (Dicționar de neologisme, 1986)DENOTÁ vb. I. tr. A vădi, a arăta; a marca, a indica. [P.i. 3,6
-tă. / < fr.
dénoter, it., lat.
denotare].
denota (Marele dicționar de neologisme, 2000)DENOTÁ vb. tr. a vădi, a arăta; a indica; a exprima un anumit sens. (< fr.
dénoter, lat.
denotare)
denota (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)denotá (a ~) vb.,
ind. prez. 3
denótădenota (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)DENOTÁ, pers. 3
denótă, vb. I. Tranz. 1. A dovedi (2), a arăta, a indica.
2. A exprima un anumit sens. — Din
fr. dénoter, lat. denotare.denotà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)denotà v. a desemna, a arăta.