denega (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)DENEGÁ, denég, vb. I.
Tranz. (
Înv.)
1. A nega, a tăgădui.
2. A refuza. – Din
lat.,
it. denegare. Cf. fr. dénier.denega (Dicționar de neologisme, 1986)DENEGÁ vb. I. tr. A nega, a tăgădui (cu tărie). [P.i.
denég. / < lat., it.
denegare].
denega (Marele dicționar de neologisme, 2000)DENEGÁ vb. tr. a nega, a tăgădui; a refuza. (< lat., it.
denegare)
denega (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)denegá (a ~) vb.,
ind. prez. 3
deneágădenegà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)denegà v. a nega cu totul, a refuza:
a denega dreptatea.denega (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)DENEGÁ, denég, vb. I.
Tranz. (
Înv.)
1. A nega, a tăgădui.
2. A refuza. —
Din lat.,
it. denegare. Cf. fr. dénier.