decroșa (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)DECROȘÁ, decroșez, vb. I.
1. Tranz. A desprinde ceva care a fost agățat.
2. Refl. (Despre o mașină electrică) A se desprinde.
3. Refl. (Despre strate geologice) A se deplasa în plan orizontal de-a lungul unei spărturi. – Din
fr. décrocher.decroșa (Dicționar de neologisme, 1986)DECROȘÁ vb. I. 1. tr. A desprinde un obiect din cârligul în care este agățat.
2. refl. (
Despre o mașină electrică) A se opri din mers, a ieși din regimul de funcționare normal.
3. (
Mil.) A rupe contactul cu inamicul. [P.i. 3,6
-șează, ger.
-șând. / < fr.
décrocher].
decroșa (Marele dicționar de neologisme, 2000)DECROȘÁ vb. I. tr. a desprinde ceva care a fost agățat. II. refl. 1. (despre o mașină electrică) a se opri din mers, a ieși din regimul de funcționare. 2. (mil.) a rupe contactul cu inamicul. 3. (despre straturi geologice) a se deplasa orizontal de-a lungul unei fracturi. (< fr.
décrocher)
decroșa (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)decroșá (a ~) (de-cro-) vb.,
ind. prez. 3
decroșeáză, 1
pl. decroșắm; conj. prez. 3
să decroșéze; ger. decroșấnddecroșa (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)DECROȘÁ, decroșez, vb. I.
1. Tranz. A desprinde ceva care a fost agățat.
2. Refl. (Despre mașini electrice) A se desprinde.
3. Refl. (Despre strate geologice) A se deplasa în plan orizontal de-a lungul unei spărturi. — Din
fr. décrocher.