decolora (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)DECOLORÁ, decolorez, vb. I.
1. Refl. (Despre țesături) A-și pierde culoarea, a ieși (
6) (de soare, la spălat etc.) ♦ A căpăta o culoare ștearsă, mai deschisă;
fig. (despre abstracte) a se șterge, a păli.
2. Tranz. A înlătura total sau parțial culoarea de pe o țesătură, un tablou etc. – Din
fr. décolorer, lat. decolorare.decolora (Dicționar de neologisme, 1986)DECOLORÁ vb. I. 1. refl. A-și pierde culoarea; a căpăta o culoare mai ștearsă, mai deschisă.
2. tr. A înlătura, a șterge culoarea de pe o țesătură, de pe un tabou etc. [Cf. fr.
décolorer, lat.
decolorare].
decolora (Marele dicționar de neologisme, 2000)DECOLORÁ vb. I. refl. a-și pierde culoarea; a căpăta o culoare mai ștearsă, mai deschisă. II. tr. a înlătura, a șterge culoarea (de pe o țesătură, un tablou etc.). (< fr.
décolorer, lat.
decolorare)
decolora (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)decolorá (a ~) vb.,
ind. prez. 3
decoloreázădecolora (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)DECOLORÁ, decolorez, vb. I.
1. Refl. și
tranz. A-și pierde sau a face să-și piardă culoarea în urma expunerii la soare, la spălat etc. ♦ A căpăta sau a face să capete o culoare mai ștearsă, mai deschisă;
fig. a deveni sau a face să devină insignifiant; a păli.
2. Tranz. A înlătura total sau parțial culoarea de pe o țesătură, de pe un tablou etc. — Din
fr. décolorer, lat. decolorare.decolorà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)decolorà v. a șterge sau a scoate coloarea.