conserva (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)CONSERVÁ, consérv, vb. I.
Tranz. 1. A menține un aliment în stare nealterată, efectuând operația de conservare (
2).
2. A păstra, a păzi. ♦
Refl. A se menaja. – Din
fr. conserver, lat. conservare.conserva (Dicționar de neologisme, 1986)CONSERVÁ vb. I. tr. 1. A păstra nealterat datorită unui anumit tratament; a păstra alimente sub formă de conserve.
2. A păstra, a păzi. ♦
refl. A se menaja. [P.i.
consérv. / < fr.
conserver, cf. it., lat.
conservare].
conserva (Marele dicționar de neologisme, 2000)CONSERVÁ vb. I. tr. 1. a păstra ceva nealterat datorită unui anumit tratament; a împiedica alterarea, sub acțiunea unor agenți atmosferici sau biologici, a unor produse alimentare perisabile. 2. a păstra, a păzi. II. refl. a se menaja. (< fr.
conserver, lat.
conservare)
conserva (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)conservá (a ~) vb.,
ind. prez. 3
consérvăconservà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)conservà v.
1. a menține în bună stare:
a-și conserva sănătatea; 2. a ținea în casă pe cineva sau ceva.
conserva (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)CONSERVÁ, consérv, vb. I.
Tranz. 1. A menține un aliment în stare nealterată, efectuând operația de conservare (2).
2. A păstra, a păzi. ♦
Refl. A se menaja. — Din
fr. conserver, lat. conservare.