asimila (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)ASIMILÁ, asimilez, vb. I.
1. Tranz. A transforma în propria substanță materiile nutritive introduse în organism.
2. Refl. și
tranz. A se integra sau a face să se integreze în alt grup social sau național prin pierderea trăsăturilor caracteristice proprii (limbă, obiceiuri etc.)
3. Tranz. a considera egal, asemănător cu altă ființă, cu alt obiect, cu alt fenomen.
4. Tranz. A-și însuși cunoștințe, idei etc.
5. Tranz. și
refl. (
Fon.) A (se) transforma sub influența altui sunet, aflat în apropiere.
6. Tranz. A introduce în procesul de fabricație produse noi, o tehnologie nouă etc. – Din
fr. assimiler, lat. assimilare.asimila (Dicționar de neologisme, 1986)ASIMILÁ vb. I. 1. A transforma în propria sa substanță materiile hrănitoare absorbite de organism.
2. A face asemănător, a se prezenta ca asemănător. ♦ A face asemănător cu sine (o naționalitate, un popor) prin ștergerea trăsăturilor caracteristice (limbă, obiceiuri etc.).
3. A dobândi, a învăța, a-și însuși (idei, cunoștințe etc.).
4. (
Fon.) A transforma un sunet prin influența unui alt sunet din apropiere. [< fr.
assimiler, cf. it., lat.
assimilare < lat.
ad – la,
similis – asemănător].
asimila (Marele dicționar de neologisme, 2000)ASIMILÁ vb. I. tr. 1. a transforma în substanță proprie materiile nutritive absorbite de organism. 2. a face asemănător. 3. a considera egal, similar cu altă persoană. 4. a-și însuși cunoștințe, idei etc. 5. a introduce în procesele de fabricație produse sau materiale noi, o tehnologie nouă etc. II. tr., refl. 1. a integra, a face să se integreze în alt grup social sau național. 2. (fon.) a (se) transforma sub influența unui alt sunet din apropiere. (< fr.
assimiler, lat.
assimilare)
asimila (Dicționarul limbii române moderne, 1958 (cu ortografie modificată conform normelor din 1993))ASIMILÁ, asimilez, vb. I.
Tranz. 1. A transforma în propria sa substanță materiile nutritive introduse în organism.
2. (Subiectul și complementul indică un grup social sau național) A face asemănător cu sine prin ștergerea trăsăturilor caracteristice (limbă, obiceiuri etc.); a absorbi.
3. A-și însuși cunoștințe, idei etc.
4. A considera egal, asemănător cu altă persoană.
5. (
Fon.) A transforma un sunet sub influența altui sunet aflat în apropiere. –
Fr. assimiler (
lat. lit. assimilare).
asimila (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)asimilá (a ~) vb.,
ind. prez. 3
asimileázăasimila (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)ASIMILÁ, asimilez, vb. I.
1. Tranz. (
Fiziol.) A transforma materiile nutritive introduse în organism în substanțe proprii organismului.
2. Refl. și
tranz. A se integra sau a face să se integreze în alt grup social sau național prin pierderea trăsăturilor caracteristice proprii (limbă, obiceiuri etc.).
3. Tranz. A considera egal, asemănător cu altă ființă, cu alt obiect, cu alt fenomen.
4. Tranz. A-și însuși cunoștințe, idei etc.
5. Tranz. și
refl. (
Fon.) A (se) transforma sub influența altui sunet, aflat în apropiere.
6. Tranz. A introduce în procesul de fabricație produse noi, o tehnologie nouă etc.
7. Tranz. și
refl. (
Psih.) A (se) integra într-un set de stimuli cunoscuți anterior. — Din
fr. assimiler, lat. assimilare.asimilà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)asimilà v.
1. a face asemenea;
2. a transforma alimentele în propria substanță a ființei;
3. fig. a se încorpora, a se identifica (despre elemente etnice diferite).