compara (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)COMPARÁ, compár, vb. I.
Tranz. A examina pentru a stabili asemănările și deosebirile; a confrunta. – Din
fr. comparer, lat. comparare.compara (Dicționar de neologisme, 1986)COMPARÁ vb. I. tr., refl. A (se) asemăna, a (se) confrunta (punându-se față în față). [P.i.
compár. / < fr.
comparer, cf. it., lat.
comparare].
compara (Marele dicționar de neologisme, 2000)COMPARÁ vb. tr., refl. a (se) pune alături pentru a stabili asemănările și deosebirile; a (se) confrunta. (< fr.
comparer, lat.
comparare)
compara (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)compará (a ~) vb.,
ind. prez. 3 compárăcomparà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)comparà v. a stabili o paralelă între două persoane sau două lucruri spre a examina diferențele și asemănările lor.
compara (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)COMPARÁ, compár, vb. I.
Tranz. A examina pentru a stabili asemănările și deosebirile; a confrunta. — Din
fr. comparer, lat. comparare.