tăia (Dicționarul limbii române moderne, 1958 (cu ortografie modificată conform normelor din 1993))TĂIÁ, tai, vb. I.
I. Tranz. A despărți, a separa ceva în mai multe bucăți, cu ajutorul unui obiect tăios. ◊
Expr. A tăia nodul gordian = a găsi soluția unei probleme grele, a rezolva, a clarifica o situație încurcată.
Poți să tai lemne pe dânsul = doarme buștean. ♦ A desprinde, a desface filele unei cărți unite la margini. ♦ A diviza un solid sau a desprinde părți din el prin procedee tehnice, chimice, electrice etc.
2. Tranz. A despica, a spinteca. ◊
Expr. A (-și) tăia drum (sau
cale, cărare) = a-și face loc, a-și croi drum.
3. Tranz. A suprima (un text sau o parte din el). ◊
Expr. A tăia răul de la rădăcină = a stârpi radical o manifestare negativă a vieții.
4. Tranz. A brăzda.
5. Tranz. (Rar) A croi un obiect de îmbrăcăminte. ♦ A săpa, a sculpta.
Pe-un jilț tăiat în stâncă stă... preotul cel păgân. (EMINESCU)
6. (
Înv.) A fabrica bani, a bate monedă.
7. Tranz.A străbate; A traversa; a despărți.
Drumul către sat Taie-n lung pădurea (TOPÎRCEANU). ◊
Expr. A tăia drumul (sau
calea) cuiva. = a ieși înaintea cuiva pentru a-l opri. ♦ A lua drumul cel mai scurt, a scurta drumul. ◊
Intranz. Tăiarăm la dreapta prin hugeacuri (HOGAȘ).
8. Refl. A se întretăia.
9. Refl. (Despre țesături) A se destrăma, a se rupe în direcția firului țesut.
10. Refl. (Despre lapte) A se coagula, a se brânzi (fiind alterat); (despre anumite preparate culinare) a căpăta aspectul de lapte brânzit.
II. 1. Tranz. și
refl. A (se) spinteca, a (se) omorî, a (se) ucide.
2. Tranz. și
intranz. (
Înv.) A ataca; a bate; a izbi.
Taie tu marginile, Eu să tai mijloacele (ALECSANDRI). ◊
Expr. (
Tranz.)
A tăia și a spânzura = a se purta samavolnic, a proceda arbitrar și abuziv. ♦ A provoca o durere fizică ♦
Tranz. A înjunghia, a sacrifica un animal.
III. 1. Tranz. și
refl. A (se) curma, a (se) opri, a (se) întrerupe. ◊
Expr. A se tăia cuiva drumurile (sau
cărările) = a fi în încurcătură.
2. Tranz. A face să slăbească sau să înceteze, a micșora, a slăbi, a opri. ◊
Expr. A-i tăia (sau,
refl.,
a i se tăia) cuiva (toată) pofta. = a nu mai avea chef sau a nu mai cuteza să facă un lucru. (
Refl.)
A i se tăia cuiva (mâinile și) picioarele = a-i slăbi, a i se muia cuiva (mâinile și) picioarele. ♦ A distruge, a șterge efectul.
3. Tranz. A consfinți încheierea unui târg (prin desfacerea mâinilor unite ale negociatorilor); a pecetlui. ♦ (La jocurile de cărți) A despărți în două pachetul de cărți, punând jumătatea de dedesubt deasupra; a juca ținând banca împotriva tuturor celorlalți jucători.
4. Tranz. A spune, a inventa minciuni, vorbe etc.
5. Tranz. (În
expr.)
A-l tăia pe cineva capul = a înțelege, a se pricepe să facă un lucru.
6. Tranz. (
Fam., în
expr.)
A tăia pe cineva = a întrece pe cineva, a i-o lua înainte, a-l învinge. –
Lat. taliare.