retracta (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)RETRACTÁ, retractéz, vb. I.
1. Tranz. A reveni asupra celor afirmate înainte (recunoscându-și greșeala), a retrage cele spuse; a se lepăda de o faptă, de o atitudine din trecut.
2. Refl. (Despre mușchi, tegumente, tendoane etc., rar, despre ființe) A se strânge, a se zgârci, a se contracta. ♦ (Despre materiale) A-și micșora volumul. – Din
fr. rétracter.retracta (Dicționar de neologisme, 1986)RETRACTÁ vb. I. tr. A retrage (o afirmație, un cuvânt etc.); a se lepăda de o faptă, de o atitudine. ♦
refl. (
Despre mușchi, tegumente etc.) A se strânge, a se zgârci. ♦ (
Despre corpuri) A se contracta. [< fr.
rétracter, cf. lat.
retractum <
retrahere – a retrage].
retracta (Marele dicționar de neologisme, 2000)RETRACTÁ vb. I. tr. a retrage (o afirmație, un cuvânt etc.). II. refl. (despre mușchi, țesuturi) a se zbârci. ◊ (despre materiale) a se contracta. (< fr.
rétracter)
retracta (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)retractá (a ~) (re-trac-) vb.,
ind. prez. 3
retracteázăretractà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)retractà v. a retrage părerea anterioară, cele zise sau scrise.
retracta (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)RETRACTÁ, retractez, vb. I.
1. Tranz. A retrage o afirmație, un cuvânt etc., a reveni asupra celor spuse, a se dezice; a se lepăda de o faptă, de o atitudine din trecut.
2. Refl. (Despre unele organe, țesuturi etc., rar, despre ființe) A se strânge, a se zgârci, a se contracta. ♦ (Despre materiale) A-și micșora volumul. — Din
fr. rétracter.