iriga (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)IRIGÁ, irighéz (iríg), vb. I.
Tranz. A aplica, a efectua lucrări de irigații pe un teren arabil. ♦ (Despre sânge) A circula într-un organism, într-un organ, într-un țesut. – Din
fr. irriguer, lat. irrigare.iriga (Dicționar de neologisme, 1986)IRIGÁ vb. I. tr. 1. A uda (un teren cultivabil) printr-un sistem special de canale.
2. (
Despre sânge) A alimenta, a aproviziona un organ. [P.i. 3,6
-ghează. / < fr.
irriguer, it., lat.
irrigare].
iriga (Marele dicționar de neologisme, 2000)IRIGÁ vb. tr. 1. a uda (un teren cultivabil) printr-un sistem special de canale. 2. (despre sânge) a alimenta, a aproviziona un organ. (< fr.
irriguer, lat.
irrigare)
iriga (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)!irigá (a ~) vb.,
ind. prez. 3
irígăirigà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)irigà V; a stropi livezi, câmpii cu apă adusă în canale.
iriga (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)IRIGÁ, irig, vb. I.
Tranz. A aplica, a efectua lucrări de irigații pe un teren arabil. ♦ (Despre sânge) A circula într-un organism, într-un organ, într-un țesut. [
Prez. ind. și:
iríghez] — Din
fr. irriguer, lat. irrigare.