goștină (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)GÓȘTINĂ, goștini, s. f. (În evul mediu în Țara Românească și în Moldova) Dare care se percepea în oi, porci sau vaci. –
Et. nec.goștină (Dicționarul etimologic român, 1958-1966)góștină (góștine), s. f. – Contribuție din trecut, introdusă pentru prima oară în Muntenia de Petru Cercel (1583-85), și care era plătită la început pentru oile ce pășteau pe imașurile și terenurile necultivate ale statului. Mai tîrziu (
sec. XVII) s-a plătit și pentru porci. –
Var. gorștină, goșt(i)niță. Sl. goštenije „ospitalitate” (Cihac, II, 126),
cf. sb. gost „oaspete”,
rus. gostĭ „oaspete”,
pol. gošcina „ședere”. DAR pleacă de la sensul de „contribuție pe porci”, care pare tîrzie, derivîndu-l de la
groștei. După Scriban, de la un
sl. *
gorština „contribuție pe pășunile de la munte”, din
cf. sl. goršcina „contribuții pe vii”; acest ultim cuvînt pare a fi influențat
var. –
Der. go(r)știnar, s. m. (persoană care strîngea această contribuție);
goștinărit, s. n. (venit strîns din această contribuție).
goștină (Dicționaru limbii românești, 1939)góștină și (maĭ vechĭ)
górștină f., pl.
ĭ (vsl.
*gorščina, d.
gora, munte, adică „biru de pășunat pe munte”; nsl.
górščina, bir pe podgoriĭ. V.
podgorie).
Vechĭ. Bir pe oĭ și porcĭ (impus întîĭa oară de Mihnea II al Țăriĭ Româneștĭ, 1577-83. Șăin.). – Și
goștíniță saŭ (?)
góștiniță. La Xen. (3, 172 de doŭă orĭ)
gróștină, ĭar la 5, 175, „porcăritu saŭ
goștina”.
goștină (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)góștină (
înv.)
s. f.,
g.-d. art. góștinii; pl. góștinigoștină (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)goștină f. odinioară, dare pe oi și pe mascuri din partea negustorilor străini, scoasă pentru întâia oară de Mihnea Vodă (1576-1593). [Cf. pol. GOȘȚINA, ospeție, oarecum dare pentru adăpostirea viteior străine].