entuziasma (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)ENTUZIASMÁ, entuziasmez, vb. I.
Tranz. și
refl. A (se) însufleți, a (se) înflăcăra, [
Pr.:
-zi-as-] – Din
fr. enthousiasmer.entuziasma (Dicționar de neologisme, 1986)ENTUZIASMÁ vb. I. tr., refl. A (se) însufleți, a (se) înflăcăra, a fi sau a face pe cineva să fie cuprins de entuziasm. [Cf. fr.
enthousiasmer, it.
entusiasmare].
entuziasma (Marele dicționar de neologisme, 2000)ENTUZIASMÁ vb. tr., refl. a (se) însufleți, a (se) înflăcăra. (< fr.
enthousiasmer)
entuziasma (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)entuziasmá (a ~) (-zi-as-) vb.,
ind. prez. 3
entuziasmeázăentuziasmà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)entuziasmà v. a inspira entuziasm, a transporta de admirațiune.
entuziasma (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)ENTUZIASMÁ, entuziasmez, vb. I.
Tranz. și
refl. A (se) însufleți, a (se) înflăcăra. [
Pr.:
-zi-as-] — Din
fr. enthousiasmer.