dezgusta (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)DEZGUSTÁ, dezgúst, vb. I.
Tranz. și
refl. A face pe cineva să-și piardă sau a-și pierde gustul, dorința pentru ceva. ♦
Tranz. A provoca, a inspira cuiva dezgust, scârbă, aversiune. –
Dez- +
gusta (după
fr. dégoûter).
dezgusta (Dicționar de neologisme, 1986)DEZGUSTÁ vb. I. tr., refl. A-și pierde sau a face să-și piardă gustul, pofta de ceva, a (se) scârbi. [P.i.
dezgúst. / <
des- +
gusta, după fr.
dégoûter].
dezgusta (Marele dicționar de neologisme, 2000)DEZGUSTÁ vb. tr., refl. a-și pierde, a face să-și piardă gustul, pofta (pentru ceva), a (se) scârbi. (după fr.
dégoûter)
dezgusta (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)dezgustá (a ~) (a scârbi)
vb.,
ind. prez. 3
dezgústă; conj. prez. 3
să dezgústedezgusta (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)DEZGUSTÁ, dezgúst, vb. I.
Tranz. și
refl. A face pe cineva să-și piardă sau a-și pierde gustul, dorința pentru ceva. ♦
Tranz. A provoca, a inspira cuiva dezgust, scârbă, aversiune. —
Pref. dez- + gusta (după
fr. dégoûter).