probozi (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)PROBOZÍ, probozesc, vb. IV.
Tranz. (
Înv.,
reg. și
fam.) A mustra, a dojeni, a certa pe cineva; a face de rușine; a ocărî. – Din
sl. proobraziti.probozi (Dicționar de arhaisme și regionalisme, 2002)probozí,
probozésc, vb. IV
1. (înv., reg. și fam.) a certa, a dojeni, a mustra; a face de rușine; a ocărî.
2. (refl.; despre frunze, iarbă, vegetație) a începe să se ofilească, să se veștejească, să se îngălbenească.
3. (refl.) a se întrista; a se rușina.
probozi (Dicționarul etimologic român, 1958-1966)probozí (probozésc, probozít), vb. – A certa, a mustra, a dojeni.
Var. (îm)probozi, pobrozi, probăzi, pobrăzi. Sl.,
cf. sb. preobrazati „a reforma, a transforma”; după Tiktin din
sl. poobrazati „a reprezenta”. În
Mod., rar. –
Der. probozeală, s. f. (mustrare, dojană);
probăzitură, s. f. (insultă).
probozi (Dicționar de argou al limbii române, 2007)probozi, probozesc v. t. (înv., reg.) a mustra, a dojeni, a certa
(pe cineva); a face de rușine / de ocară
(pe cineva)probozi (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)probozí (a ~) (
înv.,
reg.)
vb.,
ind. prez. 1
sg. și 3
pl. probozésc, imperf. 3
sg. probozeá; conj. prez. 3
să probozeáscăprobozì (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)probozì v. Mold. a ocărî, a înfrunta:
mă probozia bărbatul CR. [Slav. POOBRAZĬNŬ, ce ține de obraz; pentru sensul figurat, cf. sinonimul
înfruntà].