lingav (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)LÍNGAV, -Ă, lingavi, -e, adj. (
Pop.)
1. Mofturos la mâncare; care abia se atinge de mâncare.
2. Slab, plăpând, bolnăvicios. [
Var.:
lígav, -ă adj.] –
Cf. bg. ligav, scr. ljigav.lingav (Dicționarul etimologic român, 1958-1966)lingáv (língavă), adj. – (
Munt.) Scîrbit, fără poftă de mîncare. –
Var. ligav. Sl. lęgavŭ „băbos” (Byhan 317);
var., din
bg. ligav. Legătură cu
sl. (
sb.,
cr.)
jlohav „bolnăvicios” (Cihac, II, 171) nu e posibilă; iar cu
lingoare, prin intermediul unei forme *
lîngav (Loewe 31) cu atît mai puțin.
lingav (Dicționaru limbii românești, 1939)lingáv, -ăvésc, V.
ligav, -ăvesc.lingav (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)língav (
pop.)
adj. m.,
pl. língavi; f. língavă, pl. língavelingav (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)LÍNGAV, -Ă, lingavi, -e, adj. (Pop.)
1. Mofturos la mâncare; care abia se atinge de mâncare.
2. Slab, plăpând, bolnăvicios. [Var.:
lígav, -ă adj.] —
Cf. bg. ligav, sb. ljigav.