țimir (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)ȚIMÍR, țimire, s. n. 1. (
Înv. și
reg.) Emblemă care servește drept semn distinctiv al unei familii nobile, al unui oraș, al unei corporații sau membrilor ei, unei țări etc.
2. Denumire dată în evul mediu, în țările române, călăuzei și însoțitorului oficial al unui străin, mai cu seamă de la hotare până la curtea domnească. [
Var.:
țimáră s. f.] – Din
magh. cimer.țimir (Dicționarul etimologic român, 1958-1966)țimír (-ruri), s. n. – Blazon, emblemă.
Mag. cimer (Tiktin; Gáldi,
Dict., 166), din
germ. Zimier, fr. cimier. În
Trans.,
înv. –
Der. țimiraș, s. m. (trimis, mesager),
înv., numiți astfel din cauza blazonului lor.
țimir (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)țimír1 (călăuză) (
înv.)
s. m.,
pl. țimírițimir (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)!țimír2 (blazon) (
înv.)
s. n.,
pl. țimíre/țimírurițimir (Dicționaru limbii românești, 1939)țimír n., pl.
urĭ și
e (ung.
cimer, blazon, marca țăriĭ, mgerm.
zimier, d. fr.
cimier, vîrf de coĭf,
cime, vîrf; lat. pop.
cîma, cl.
cyma, vgr.
kyma, vlăstar).
Trans. Blazon, marcă.
țimir (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)ȚIMÍR, (
1)
țimire, s. n., (
2)
țimiri, s. m. 1. S. n. (
înv.) Emblemă care servește drept semn distinctiv al unei familii nobile, al unui oraș, al unei corporații sau membrilor ei, al unei țări etc.
2. S. m. Denumire dată în Evul Mediu, în Țările Române, călăuzei și însoțitorului oficial al unui străin, mai cu seamă de la hotare până la Curtea domnească. [
Pl. și: (
1)
țimiruri. —
Var.:
țimáră s. f.] — Din
magh. cimer.