îngâna (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)ÎNGÂNÁ, îngấn, vb. I.
1. Tranz. A imita, a repeta (în bătaie de joc) vorbele, glasul cuiva.
2. Tranz. A rosti sau a cânta ceva încet, șoptit (și neclar); a murmura, a mormăi.
3. Tranz. și
refl. A (se) acompania, a (se) însoți. ♦
Refl. A se amăgi.
4. Refl. A se îmbina; a se confunda, a se amesteca. ◊
Expr. A se îngâna ziua cu noaptea = a se ivi zorile; a începe să se întunece.
5. Refl. și
tranz. (Rar) A (se) mișca ușor; a (se) legăna. –
Lat. *
ingannare.îngâna (Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș, 2011)îngâná, îngân, vb. intranz. – A repeta după cineva (în zeflemea): „Eu gânesc a hori bine, / Da voi mă-îngânați pe mine” (Antologie 1980: 380). – Lat. *inganare.
îngâna (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)îngâná (a ~) vb.,
ind. prez. 3
îngấnăîngânà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)îngânà v.
1. a gângăvi, a vorbi încurcat:
smeul îngâna verzi și uscate Isp.;
2. a se confunda (de lumină, de colori):
ziua se îngână cu noaptea; fig.
rozele și crinii pe fața-i se ’ngân BOL.;
3. a legăna (fig.):
visuri ce ’ngână pe sărmanii muritori AL.
4. a se mângâia:
mă ’ngân cu florile și privighetorile Al.;
5. a se preface (în bătaie de joc), a simula:
Sultanul se minuna și cu milă se ’ngâna POP. [Lat. vulg. GANNARE, a mormăi, a-și bate joc = clasic GANNIRE, a lătra].