zăloagă (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)ZĂLOÁGĂ, zăloage, s. f. (
Reg.)
1. Fâșie de hârtie, de pânză, de piele etc. care se introduce între paginile unei cărți pentru a însemna locurile care prezintă interes; semn de carte.
2. Capitol dintr-o carte. – Din
rus. zaloga.zăloagă (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, 1982)ZĂLOÁGĂ2 s.f. (arbust, v. zălog
1), pl.
zăloágezăloagă (Dicționarul etimologic român, 1958-1966)ZĂLOÁGĂ, zăloáge, s. f. 3. (
Var.) Zălog
2.
zăloagă (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)zăloágă (semn de carte, capitol) (înv., pop.) s. f., g.-d. art.
zăloágei; pl.
zăloágezăloagă (Dicționarul limbii române moderne, 1958 (cu ortografie modificată conform normelor din 1993))ZĂLOÁGĂ, zăloage, s. f. (
Reg.)
1. Fâșie de hârtie, de pânză, de piele etc. care se introduce între paginile unei cărți; semn de carte.
2. Capitol dintr-o carte. – Rus
zaloga.zăloagă (Dicționaru limbii românești, 1939)zăloágă f., pl.
e (vsl.
zaloga, zălog, adică „pus undeva”. V.
năloagă).
Est. Panglică pusă ca semn într´o carte.
zăloagă (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)ZĂLOÁGĂ, zăloage, s. f. (
înv. și
pop.)
1. Fâșie de hârtie, de pânză, de piele etc. care se introduce între paginile unei cărți pentru a însemna locurile care prezintă interes; semn de carte.
2. Capitol dintr-o carte. — Din
rus. zaloga.