viza (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)VIZÁ2, vizez, vb. I.
Tranz. 1. A dirija, a îndrepta o armă, un aparat de măsură etc. (sau o parte a lor) spre un anumit obiectiv.
2. Fig., A se referi, a face aluzie la ceva; a ținti, a avea ca obiectiv, a avea ca scop. – Din
fr. viser.viza (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)VIZÁ1, vizez, vb. I.
Tranz. A aplica o viză pe un act oficial, pentru a-i da valabilitate. – Din
fr. viser.viza (Dicționar de neologisme, 1986)VIZÁ1 vb. I. tr. A pune o viză (pe un pașaport, pe un permis etc.). [< fr.
viser].
viza (Dicționar de neologisme, 1986)VIZÁ2 vb. I. tr. 1. A prinde în câmpul unui aparat optic un obiect sau un punct de pe un teren, care trebuie observat; (
p. ext.) a ochi.
2. (
Fig.) A avea în vedere, a se referi, a face aluzie la ceva; a urmări, a avea ca scop. [< fr.
viser, cf. lat.
visus – văzut].
viza (Marele dicționar de neologisme, 2000)VIZÁ vb. tr. 1. a pune o viză (pe un pașaport, pe un permis etc.). 2. a prinde în câmpul unui aparat optic un obiect sau un punct de pe un teren, care trebuie observat; (p. ext.) a ochi. 3. (fig.) a avea în vedere, a se referi, a face aluzie la ceva; a urmări. (< fr.
viser)
viza (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)vizá (a ~) vb.,
ind. prez. 3
vizeázăviza (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)VIZÁ1, vizez, vb. I.
Tranz. A aplica o viză pe un act oficial, pentru a-i da valabilitate. — Din
fr. viser.viza (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)VIZÁ2, vizez, vb. I.
Tranz. 1. A dirija, a îndrepta o armă, un aparat de măsură etc. (sau o parte a lor) spre un anumit obiectiv.
2. Fig. A se referi, a face aluzie la ceva; a ținti, a avea ca obiectiv, a avea ca scop.— Din
fr. viser.