transfigura (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)TRANSFIGURÁ, transfigurez, vb. I.
Tranz. și
refl. A(-și) schimba (în mod esențial) expresia, înfățișarea, forma, conținutul, caracterul, natura, starea de spirit;
p. ext. a (se) transforma. – Din
fr. transfigurer, lat. transfigurare.transfigura (Dicționar de neologisme, 1986)TRANSFIGURÁ vb. I. tr., refl. A(-și) schimba expresia, înfățișarea, starea de spirit. ♦
tr. A da (unui lucru, unei situații) altă înfățișare, alt aspect; (
p. ext.) a denatura. [< fr.
transfigurer, cf. lat.
transfigurare].
transfigura (Marele dicționar de neologisme, 2000)TRANSFIGURÁ vb. I. tr., refl. a(-și) schimba expresia, înfățișarea, forma, conținutul, caracterul. II. tr. a da (unui lucru, unei situații) altă înfățișare, alt aspect. (< fr.
transfigurer, lat.
transfigurare)
transfigura (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)!transfigurá (a ~) (tran-sfi-/trans-fi-) vb.,
ind. prez. 3
transfigureázătransfigura (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)TRANSFIGURÁ, transfigurez, vb. I.
Tranz. și
refl. A(-și) schimba (în mod esențial) expresia feței, înfățișarea, starea de spirit;
p. ext. a (se) transforma. — Din
fr. transfigurer, lat. transfigurare.transfigurà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)transfigurà v. a schimba la față, a lua o altă figură.