staționa (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)STAȚIONÁ, staționez, vb. I.
Intranz. (Despre vehicule, trenuri, nave etc.) A sta câtva timp într-un loc (de pe traseu), așteptând suirea și coborârea pasagerilor, încărcarea și descărcarea mărfurilor etc.,
p. ext. (despre oameni) a se opri câtva timp într-un loc. [
Pr.:
-ți-o-] – Din
fr. stationner.staționa (Dicționar de neologisme, 1986)STAȚIONÁ vb. I. intr. A sta (într-o stație), a se opri câtva timp într-un loc. [Pron.
-ți-o-. / < fr.
stationner, it.
stazionare].
staționa (Marele dicționar de neologisme, 2000)STAȚIONÁ vb. intr. (despre vehicule) a opri, a sta într-o stație (1); (p. ext.; despre oameni) a se opri câtva timp într-un loc. (< fr.
stationner)
staționa (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)staționá (a ~) (-ți-o-) vb.,
ind. prez. 3
staționeázăstaționa (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)STAȚIONÁ, staționez, vb. I.
Intranz. (Despre vehicule, trenuri, nave etc.) A sta câtva timp într-un loc anumit (de pe traseu), așteptând suirea și coborârea pasagerilor, încărcarea și descărcarea mărfurilor etc.;
p. ext. (despre oameni) a se opri câtva timp într-un loc. [
Pr.: -
ți-o-] — Din
fr. stationner.staționà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)staționà v a face o stațiune, a se opri într’un loc.