restaura (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)RESTAURÁ, restaurez, vb. I.
Tranz. 1. A repara, a aduce în bună stare, a reface în forma inițială un monument de arhitectură, o pictură etc.
2. A instaura din nou un suveran, o dinastie sau o formă de guvernământ abolită. [
Pr.:
-sta-u-] – Din
fr. restaurer, lat.,
it. restaurare.restaura (Dicționar de neologisme, 1986)RESTAURÁ vb. I. 1. tr. A reface, a aduce într-o stare asemănătoare cu cea originară (o clădire, o pictură, un tablou etc.).
2. tr. A reîntrona (un suveran, o dinastie); a readuce (după ce fusese înlăturată) o formă de guvernământ.
3. refl. (
Fig.; franțuzism) A-și restabili forțele, a se întrema. [Pron.
-ta-u-. / < fr.
restaurer, it., lat.
restaurare].
restaura (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)restaurá (a ~) vb., ind. prez. 3
restaureázărestaura (Marele dicționar de neologisme, 2000)RESTAURÁ vb. I. tr. 1. a reface, a aduce într-o stare asemănătoare cu cea originară (o clădire, o pictură etc.). 2. a reîntrona (un suveran, o dinastie). II. refl. (fig.) a-și restabili forțele, a se întrema. (< fr.
restaurer, lat., it.
restaurare)
restaura (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)RESTAURÁ, restaurez, vb. I.
Tranz. 1. A repara, a aduce în bună stare, a reconstitui o lucrare de artă, un monument de arhitectură, respectând forma inițială, stilul originar.
2. A instaura din nou un suveran, o dinastie sau o formă de guvernământ abolită. [
Pr.: -
sta-u-] — Din
fr. restaurer, lat.,
it. restaurare.restaurà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)restaurà v.
1. a pune iar în bună stare, în vigoare;
2. fig. a face să renască, vorbind de litere sau arte:
a restaura studiile; 3. a-și repara puterile:
s’a restaurat.