răpciune (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)RĂPCIÚNE s. m. Numele popular al lunii septembrie. –
Et. nec.răpciune (Dicționarul etimologic român, 1958-1966)răpciúne s. m. – Septembrie. –
Var. răpciun. Origine îndoielnică. Se consideră reprezentant al
lat. raptiōnem „șterpeleală” interpretat drept „culesul viei” (Pu;cariu 1433; Tiktin); din
lat. *rapatiōnem ‹
rapa, cu sensul de „recoltă de ridichi” (Drăganu,
St. rum., 1-6; REW 7074a). Toate aceste explicații sînt forțate. Pușcariu,
Lat. ti, 12, s-a gîndit la o creație artificială a latiniștilor, soluție și mai puțin probabilă. Prezența
suf. -
ciune nu este o probă suficientă că acest cuvînt este moștenit, fiindcă acest
suf. se poate atașa și la elemente
sl. (
cf. slăbiciune). Poate se leagă de cuvîntul anterior.
răpciune (Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș, 2011)răpciúne, s.n. – (pop.) Luna septembrie. – Lat. raptionem „șterpeleală„, interpretat drept „culesul viei” (Pușcariu, Tiktin cf. DER); Cf. răpi (MDA).
răpciune (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)răpciúne (
pop.)
s. m.,
g.-d. art. lui răpciúnerăpciune (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)Răpciune m. numele popular al lunei Septemvrie. [Lat. RAPTIONEM, seceriș: lit. luna secerișului].
răpciune (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)RĂPCIÚNE s. m. Numele popular al lunii septembrie. —
Et. nec.