fărâma (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)FĂRÂMÁ, fărấm, vb. I.
Tranz. și
refl. (
Pop.) A (se) sfărâma, a (se) sparge, a (se) zdrobi, a (se) frânge. ◊
Expr. (
Tranz.)
A-și fărâma capul = a se chinui să rezolve o problemă dificilă, a-și bate capul. ♦ A (se) distruge, a (se) nimici. [
Var.:
fărmá vb. I] – Din
fărâmă.fărâmafărâmá vb. I. (
pop.)
1 tr., refl. (
despre obiecte, materiale etc.) A (se) sparge, a (se) sfărâma, a (se) rupe în bucăți. ◊ Expr. (
tr.)
A-și fărâma capul = a-și bate capul, a se chinui să rezolve o problemă dificilă. (
înv.)
A-și fărâma trupul = a-și îndoi trupul de la mijloc. (
reg.)
A-l fărâma la inimă (sau
la stomac) (pe cineva) = a avea colici.
2 refl. A se destrăma; a se distruge.
Firele albe de nori se fărâmaseră ușoare ca fumul (SAHIA). • prez.ind.
fărâm. și (
pop.)
fărmá vb. I. /
fărâmă +
-a. („DEXI – Dicționar explicativ ilustrat al limbii române”, Ed. ARC & GUNIVAS, 2007)
fărâma (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)fărâmá (a ~) vb.,
ind. prez. 3
fărấmăfărâma (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)FĂRÂMÁ, fărấm, vb. I.
Tranz. și
refl. (
Pop.) A (se) sfărâma, a (se) sparge, a (se) zdrobi, a (se) frânge. ◊
Expr. (
Tranz.)
A-și fărâma capul = a se chinui să rezolve o problemă dificilă, a-și bate capul. ♦ A (se) distruge, a (se) nimici. [
Var.:
fărmá vb. I] — Din
fărâmă.