drapa (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)DRAPÁ, drapez, vb. I.
1. Tranz. A împodobi sau a acoperi o fereastră, o ușă etc. cu o draperie; a acoperi un perete, o mobilă etc. cu stofă aranjată în cute. ♦ A aranja un obiect de îmbrăcăminte în cute dispuse artistic.
2. Tranz. și
refl. A (se) îmbrăca cu un veșmânt larg care cade în falduri. – Din
fr. draper.drapa (Dicționar de neologisme, 1986)DRAPÁ vb. I. 1. tr. A acoperi, a împodobi cu o draperie. ♦ A dispune o stofă în formă de draperie.
2. tr., refl. A (se) îmbrăca într-un veșmânt larg, cu falduri. ♦
tr. (
Fig.) A acoperi, a camufla ceva. [< fr.
draper].
drapa (Dicționarul etimologic român, 1958-1966)drapá (drapéz, drapát), vb. – A potrivi, a aranja o haină îmbrăcată.
Fr. draper, de la
drap „postav”. –
Der. drapel, s. n., din
fr. drapeau, pe baza paralelismului
anneauinel; draperie, s. f., din
fr. draperie.drapa (Marele dicționar de neologisme, 2000)DRAPÁ vb. I. tr. 1. a acoperi, a împodobi cu o draperie. ◊ a dispune o stofă în formă de draperie. ◊ a reda un veșmânt (în pictură și sculptură). 2. (fig.) a acoperi, a camufla ceva. II. tr. refl. a (se) îmbrăca într-un veșmânt larg, cu falduri. (< fr.
draper)
drapa (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)drapá (a ~) vb.,
ind. prez. 3
drapeázădrapà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)drapà v.
1. a garnisi cu draperii:
a drapa o fereastră; 2. a dispune în formă de draperie:
a drapa o ștofă; 3. fig. a acoperi:
cu voi drapându-și nula EM.
drapa (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)DRAPÁ, drapez, vb. I.
1. Tranz. A împodobi sau a acoperi o fereastră, o ușă etc. cu o draperie; a acoperi un perete, o mobilă etc. cu stofă aranjată în cute. ♦ A aranja un obiect de îmbrăcăminte în cute dispuse artistic.
2. Tranz. și
refl. A (se) îmbrăca cu un veșmânt larg care cade în falduri. — Din
fr. draper.