dispersa (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)DISPERSÁ, disperséz, vb. I.
Tranz. și
refl. A (se) împrăștia, a (se) răspândi, a (se) risipi în toate părțile. ♦ (
Chim.) A realiza o dispersie sau a fi în stare de dispersie. ♦
Refl. (
Fiz.; despre unde) A se descompune într-un spectru de unde cu frecvențe diferite. ♦
Tranz. și
refl. (În timp de război) A (se) deplasa în chip organizat (populația, instituțiile etc.) din centrele aglomerate, în regiuni mai ferite. – Din
fr. disperser.dispersa (Dicționar de neologisme, 1986)DISPERSÁ vb. I. tr., refl. A (se) împrăștia, a (se) răspândi (în toate părțile). ♦
tr. A împrăștia organizat populația, instituțiile etc. în timp de război pentru a nu constitui obiective vizibile. [< fr.
disperser].
dispersa (Marele dicționar de neologisme, 2000)DISPERSÁ vb. I. tr., refl. a (se) împrăștia, a (se) răspândi. ◊ (chim.) a realiza o dispersie, a se afla în stare de dispersie. II. tr. a împrăștia organizat populația, instituțiile etc. în timp de război, pentru a nu constitui obiective vizibile. ◊ a dispune unitățile militare pe subunități în raioane la distanțe mari, pentru a reduce posibilitățile inamicului de a le nimici. (< fr.
disperser)
dispersa (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)dispersá (a ~) vb.,
ind. prez. 3
disperseázădispersa (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)DISPERSÁ, dispersez, vb. I.
Tranz. și
refl. A (se) împrăștia, a (se) răspândi, a (se) risipi în toate părțile. ♦ (
Chim.) A realiza o dispersie sau a fi în stare de dispersie. ♦
Refl. (
Fiz.; despre unde) A se descompune într-un spectru de unde cu frecvențe diferite. ♦
Tranz. și
refl. (În timp de război) A (se) deplasa în chip organizat (populația, instituțiile etc.) din centrele aglomerate, în regiuni mai ferite. — Din
fr. disperser.