cimenta (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)CIMENTÁ, cimentez, vb. I.
Tranz. A lega, a consolida cu ciment. ♦
Tranz. și
refl. Fig. A face să fie sau a deveni solid; a (se) consolida. – Din
ciment. Cf. fr. cimenter.cimenta (Dicționar de neologisme, 1986)CIMENTÁ vb. I. tr., refl. A (se) întări, a (se) lega (cu ciment). ♦ A injecta sub presiune în pământ, în roci, în materiale de construcție etc. o suspensie de ciment pentru
consolidarea și
impermeabilizarea acestora; (
p. ext.) a (se) consolida cu ciment. ♦ (
Fig.) A (se) lega, a (se) uni indestructibil, tare; a (se) consolida. [Cf. it.
cimentare, fr.
cimenter].
cimenta (Marele dicționar de neologisme, 2000)CIMENTÁ vb. tr., refl. 1. a (se) întări (cu ciment). ◊ a injecta sub presiune o suspensie de ciment în pământ, în roci, în materiale de construcție etc. pentru consolidare. 2. (fig.) a (se) lega, a (se) uni indestructibil; a (se) consolida. (< fr.
cimenter)
cimenta (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)cimentá1 (a ~) (a consolida cu ciment)
vb.,
ind. prez. 3
cimenteázăcimenta (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)cimentá2 (a ~) (a trata dinții)
v. cementá2cimentà (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)cimentà V.
1. a da cu ciment;
2. fig. a uni trainic, a întări:
a cimenta amiciția.cimenta (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)CIMENTÁ1, cimentez, vb. I.
Tranz. A lega, a consolida cu ciment. ♦
Tranz. și
refl. Fig. A face să fie sau a deveni solid; a (se) consolida. — Din
ciment. Cf. fr. cimenter.cimenta (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)CIMENTÁ2 vb. I
v. cementa.