chifti (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)CHIFTÍ, pers. 3
chiftește, vb. IV.
Intranz. (Despre lichide) A ieși la suprafață (din pământ) în urma unei apăsări (ușoare). ♦ (Despre obiecte îmbibate cu lichid) A elimina lichid în urma unei apăsări (ușoare); a musti. ♦ (Despre partea lichidă a unor alimente expuse la foc) A ieși la suprafață. – Formație onomatopeică.
chifti (Dicționarul etimologic român, 1958-1966)chiftí (-tesc, -ít), vb. –
1. A ieși la suprafață, a se ivi apa dintr-un pămînt excesiv de umed. –
2. A fierbe. Creație expresivă (DAR). Cihac, II, 258 încearcă să o explice prin
piști. –
Der. chifteală, s. f. (zgomotul mersului pe pămînt mlăștinos).
chifti (Dicționarul limbii române moderne, 1958 (cu ortografie modificată conform normelor din 1993))CHIFTÍ, chiftesc, vb. IV.
Intranz. 1. (Despre lichide) A ieși (din pământ) în urma unei presiuni (ușoare). ♦ (Despre obiecte îmbibate cu lichid) A elimina lichid în urma unei apăsări (ușoare); a musti.
2. (Despre partea lichidă a unor alimente expuse la foc) A ieși la suprafața fierturii. – Onomatopee.
chifti (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)chiftí (a ~) (
reg.)
vb.,
ind. prez. 3
sg. chiftéște, imperf. 3
sg. chifteá; conj. prez. 3
să chifteáscăchifti (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)CHIFTÍ, pers. 3
chiftește, vb. IV.
Intranz. (Despre lichide) A ieși la suprafață (din pământ) în urma unei apăsări (ușoare). ♦ (Despre obiecte îmbibate cu lichid) A elimina lichid în urma unei apăsări (ușoare); a musti. ♦ (Despre partea lichidă a unor alimente expuse la foc) A ieși la suprafață. — Formație onomatopeică.