calchia (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)CALCHIÁ, calchiez, vb. I.
Tranz. 1. A reproduce un desen sau o schiță cu ajutorul hârtiei de calc.
2. A forma cuvinte sau expresii noi ori a îmbogăți un cuvânt sau o expresie cu un sens nou cu ajutorul unui calc (
3). [
Pr.:
-chi-a] – Din
fr. calquer.calchia (Dicționar de neologisme, 1986)CALCHIÁ vb. I. tr. 1. A copia (o schiță, un desen etc.) pe hârtie de calc.
2. (
Lingv.) A forma un cuvânt sau o expresie printr-un calc lingvistic; a adăuga un sens nou unui cuvânt sub influența unui cuvânt străin. [Pron.
-chi-a, p.i. 3,6
-iază, ger.
-iind, var.
calca vb. I. / < fr.
calquer, cf. it.
calcare].
calchia (Marele dicționar de neologisme, 2000)CALCHIÁ vb. tr. 1. a copia pe hârtie de calc. 2. a forma cuvinte, expresii noi prin calc (2); a adăuga un sens nou unui cuvânt sub influența unui cuvânt străin; decalca (2). (după fr.
calquer)
calchia (Dicționarul limbii române moderne, 1958 (cu ortografie modificată conform normelor din 1993))CALCHIÁ, calchiez, vb. I.
Tranz. 1. A reproduce un desen sau o schiță cu ajutorul hârtiei de calc.
2. A forma cuvinte sau expresii transpunând din altă limbă elementele de formare; a îmbogăți un cuvânt cu un sens nou, după modelul unui cuvânt străin. [
Pr.:
-chi-a] – După
fr. calquer.calchia (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)calchiá (a ~) (-chi-a) vb.,
ind. prez. 3
calchiáză, 1
pl. calchiém (-chi-em); conj. prez. 3
să calchiéze; ger. calchiínd (-chi-ind)calchia (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)CALCHIÁ, calchiez, vb. I.
Tranz. 1. A reproduce un desen sau o schiță cu ajutorul hârtiei de calc.
2. A forma cuvinte sau expresii noi ori a adăuga un sens nou unui cuvânt printr-un calc (3). [
Pr.: -
chi-a] — Din
fr. calquer.calchià (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)calchià v.
1. a face un calc;
2. fig. a reproduce sau a copia exact.