boscar (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)BOSCÁR, boscari, s. m. (
Reg.) Scamator. –
Bosco (
n. pr.) +
suf. -ar.boscar (Dicționarul etimologic român, 1958-1966)boscár (boscári), s. m. – Prestidigitator, scamator. De la
Bosco, prestidigitator italian (1793-1862), care a dat reprezentații la Iași prin 1826 (REW 1227; DAR; Tagliavini,
Arch. Rom., XII, 220). După Migliorini,
Dal nome propio al nome commune, Ginebra 1927, p. 192, și mai puțin probabil din numele francezului
Boscard. –
Der. boscărie, s. f. (scamatorie).
boscar (Dicționar de argou al limbii române, 2007)boscar, boscari s. m. escroc, pungaș.
boscar (Dicționarul limbii române moderne, 1958 (cu ortografie modificată conform normelor din 1993))BOSCÁR, boscari, s. m. (
Reg.) Scamator. – Din
Bosco (nume propriu) +
suf. -ar.boscar (Dicționaru limbii românești, 1939)boscár m. (d.
Bosco, un Italian scamator care la 1826 a dat o reprezentațiune la Iași).
Mold. Scamator, prestidigitator.
boscar (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)boscár (
reg.)
s. m.,
pl. boscáriboscar (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)boscar m. Mold. scamator:
neam de neamu meu n’a fost boscar AL.
boscar (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)BOSCÁR, boscari, s. m. (
Reg.) Scamator. —
Bosco (
n. pr.) +
suf. -
ar.