alteță (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)ALTÉȚĂ, altețe, s. f. (Adesea folosit ca formulă de adresare) Titlu dat principilor și principeselor dintr-o casă domnitoare; persoană care poartă acest titlu. – Din
it. altezza, fr. altesse.alteță (Dicționar de neologisme, 1986)ALTÉȚĂ s.f. Titlu dat principilor și principeselor; înălțime. [Pl.
-țe. / < it.
altezza].
alteță (Marele dicționar de neologisme, 2000)ALTÉȚĂ s. f. titlu dat principilor și principeselor. (< it.
altezza)
alteță (Dicționarul limbii române moderne, 1958 (cu ortografie modificată conform normelor din 1993))ALTÉȚĂ, altețe, s. f. Titlu dat principilor și principeselor dintr-o casă domnitoare. –
It. altezza (
fr. altesse).
alteță (Dicționaru limbii românești, 1939)*altéță f., pl.
e (fr.
altesse, d. it.
altezza, înălțime). Titlu de onoare dat principilor și principeselor.
alteță (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)altéță (titlu)
s. f.,
art. altéța, g.-d. art. altéței; pl. altéțealteță (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)Altéță (termen de adresare)
s. f.alteță (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)alteță f. titlu de onoare dat principilor și principeselor.
alteță (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)ALTÉȚĂ, altețe, s. f. (Adesea folosit ca formulă de adresare) Titlu dat principilor și principeselor dintr-o casă domnitoare; persoană care poartă acest titlu. — Din
it. altezza, fr. altesse.