așijderea (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)AȘÍJDEREA adv. (
Înv. și
pop.) Tot așa, la fel; asemenea. [
Var.:
așíjderi adv.] –
Ași (
înv. =
așa) +
sl. [tako]
žde +
re +
a.așijderea (Dicționarul etimologic român, 1958-1966)așíjderea adv. – La fel, tot așa, de asemenea. –
Var. așișdere(a), așijdere. Hibrid format din
așiș (forma veche a lui
așa) și
sb. takoždere „la fel” (Hasdeu 2004; Pușcariu 133; DAR). Pare a fi fost vorba la început de o stîngăcie a vechilor traducători din
sl. (
așa este sinonim cu
tako, însă -
ždere nu poate fi tradus, nici nu pare să fi circulat numai în
rom.). S-a păstrat datorită limbajului ecleziastic, dar fără circulație populară.
așijderea (Dicționarul limbii române moderne, 1958 (cu ortografie modificată conform normelor din 1993))AȘÍJDEREA adv. (
Înv. și
reg.) Tot așa, la fel; asemenea. [
Var.:
așíjderi adv.] – Din
ași (
înv.) +
v. sl. [tako]
žde +
re +
a.așijderea (Dicționaru limbii românești, 1939)așíjderea (
ea dift.) adv. (din rom.
ași și vsl. sîrb.
takoždere și
takožde, asemenea. Finalu
ea după
asemenea).
Vechĭ. Azĭ. iron. Asemenea, tot așa.
așijderea (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)așíjderea/așíjderi (
înv.,
pop.,
fam.)
adv.așijderea (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)AȘÍJDEREA adv. (
Înv. și
pop.) Tot așa, la fel; asemenea. [
Var.:
așíjderi adv.] —
Ași (
înv. =
așa) +
sl. [tako]
žde + re + a.